Chiacchiere!
– Mi scusi:すみません
– fare:~する
– apposta:わざと、故意に
2020.02.18 今日のイタリア語「すみません、わざとではないのです。」

「Mi scusi, non l’ho fatto apposta.」
(ミ・スクーズィ・ノン・ロ・ファット・アッポスタ)
– Mi scusi:すみません
– fare:~する
– apposta:わざと、故意に
プチコラム
日本にも謝罪には様々な言い方があるように、
イタリア語にも場面によって異なる言い回しが多くあります。
しっかり使い分けて、謝罪の気持ちを素直に伝えましょう!
イタリア語の謝罪のフレーズ集




新着情報
コラム&ブログ
- ヨーロッパ最大級のコミックス&ゲームイベントを大阪で体感できるらしい! 2025/06/30
- 【a domenica!】「ビザの秘密!イタリア就学ビザ取得・入門編」 2025/06/27
- アルトゥーロ・フェラーリン ― 空を越えて日伊の心をつないだ、ひとりの飛行士の物語 ― 2025/06/23
- 大胆で自由なイタリアの交通事情のお話 2025/06/20
- 生活の中に根付く、陶器のお話。イタリアで陶器を学ぶ! 2025/06/16